Înainte de a răspunde la această întrebare, permiteți-mi să vă prezint mai întâi principiul de funcționare al mașinii de traducere: preluarea audio → recunoașterea vorbirii → înțelegerea semantică → traducerea automată → sinteza vorbirii.
Translatorul preia sunetul mai precis
În fluxul de lucru de traducere, traducătorul are avantaje specifice atât în ceea ce privește algoritmii hardware, cât și software-ul.
Preluarea cu acuratețe a sunetului din mediul înconjurător este jumătate dintr-o traducere reușită. Când călătorim în străinătate, folosim adesea instrumente de traducere în unele medii zgomotoase. În acest moment, începe testarea capacității de captare a sunetului a instrumentului de traducere.
În procesul de preluare a sunetului, preluarea sunetului a aplicației de traducere depinde de preluarea sunetului de pe telefonul mobil. Datorită propriilor setări, telefonul mobil trebuie să suprime captarea sunetului în câmp îndepărtat și să amplifice captarea sunetului în câmp apropiat, ceea ce este complet opus premisei că traducerea trebuie să capteze cu acuratețe sunetul de la distanță într-un mediu zgomotos. . Prin urmare, într-un mediu cu zgomote relativ puternice, APP-ul de traducere nu poate recunoaște sunetul de la distanță, astfel încât acuratețea rezultatului traducerii finale este greu de garantat.
În schimb, SPARKYCHAT, ca dispozitiv profesional de traducere, acordă o atenție deosebită îmbunătățirii capacității de captare a sunetului. Utilizează un microfon inteligent de reducere a zgomotului, care poate obține un efect de captare a sunetului mai sensibil și mai clar decât un telefon mobil. Chiar și într-o scenă precum un birou de vânzări cu muzică de marketing puternică, poate colecta cu acuratețe sunetul, făcându-le convenabil pentru utilizatori să comunice în diferite limbi.
Interacțiune mai naturală
Cred că majoritatea oamenilor se vor confrunta cu o astfel de situație atunci când călătoresc în străinătate sau în călătorii de afaceri: nu vorbesc limba într-o țară străină și se grăbesc să prindă trenul, dar nu găsesc drumul. Când sunt pe cale să se îmbarce în tren, sunt îngrijorați să se urce în trenul greșit. În grabă, deschid aplicația de traducere, dar nu reușesc să apese butonul de înregistrare la timp, ceea ce duce la erori de traducere. Jena, anxietatea, incertitudinea, tot felul de emoții sunt amestecate.
Avantajul mașinii de traducere este că poate fi folosit în orice moment, indiferent unde. Dacă utilizați un telefon mobil, trebuie să efectuați cinci sau șase pași pentru a deschide funcția de traducere și trebuie să vă faceți griji dacă operațiunea va declanșa alte obstacole în software în timpul procesului. În acest moment, apariția unei mașini de traducere dedicate, traducătorul vocal SPARKYCHAT poate îmbunătăți considerabil experiența utilizatorului.
În plus, scenariile de traducere necesită o bună afinitate. Când ții telefonul la gura celeilalte persoane, celălalt se va simți în mod evident inconfortabil deoarece încalcă limita distanței de siguranță dintre oameni. Cu toate acestea, capacitatea de captare super sunet a SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR înseamnă că nu trebuie să-l țineți de gura celeilalte persoane, iar interacțiunea este mai naturală.
Acceptă traducerea offline
În absența rețelei, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR are funcție de traducere offline, dar aplicația de traducere este prea dependentă de rețea, iar efectul de traducere offline nu este bun.
Fără rețea, majoritatea aplicațiilor de traducere sunt practic inutilizabile. Google Translate APP are funcția de traducere offline, dar precizia nu este ideală în comparație cu rezultatele online. Mai mult, traducerea offline Google acceptă doar traducerea textului și traducerea OCR și nu acceptă traducerea vocală offline, așa că este imposibil să comunicați direct cu oamenii prin voce. Limbile de traducere vocală offline, inclusiv. Poloneză și turcă și arabă și așa mai departe, cu peste 10 limbi diferite.
În acest fel, chiar și în locuri cu semnale slabe, cum ar fi metrourile și avioanele, sau când nu folosiți internetul pentru că considerați că traficul internațional este scump, puteți comunica ușor cu străinii prin SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, iar internetul nu mai este. o problemă pentru călătorii.
Traducere mai exactă
Deoarece mașina de traducere este mult mai bună decât aplicația de traducere în ceea ce privește preluarea vocii, aparatul de traducere poate identifica mai precis conținutul vorbirii vorbitorului, astfel încât calitatea traducerii este mai garantată.
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR folosește patru motoare majore de traducere: Google, Microsoft, iFlytek și Baidu și implementează servere în 14 orașe din întreaga lume, inclusiv Londra, Moscova și Tokyo, pentru a asigura viteza, stabilitatea și acuratețea transmiterii traducerilor.
SPARKYCHAT se concentrează pe echipamentele de traducere AI din 2018. Produsele sale specifice includ mașini de traducere, pixuri de scanare, căști de traducere, inele de traducere pentru tastarea vocală și șoareci AI. Pe baza asigurării calității și prețului, oferim și servicii flexibile personalizate pentru a ajuta mai mulți parteneri mici și micro să exploreze această piață împreună.
Ora postării: iunie-06-2024